Tradução de "eu fique" para Islandês

Traduções:

ég verđi

Como usar "eu fique" em frases:

Importas-te que eu fique aqui durante algum tempo?
Má ég gista hjá ūér um tíma?
Queres que eu fique como tu, rabo de espinhos?
Viltu að ég komi útlítandi eins og þú, kaktus rass?
Queres que eu fique aqui por tua causa?
Viltu að ég verði kyrr fyrir þig?
Quando precisares de trabalhar, esperas que eu fique com ele?
ūegar Ūú Ūarft ađ vinna ætIastu Ūá tiI ađ ég taki hann?
Acho que ele tem medo que eu fique como o Rodrick, que o Manny fique como eu e que todos nós fiquemos como o Bill.
Ég held ađ hann ķttist ađ ég verđi eins og Rodrick, ađ Manny verđi eins og ég og ađ viđ endum ađ lokum eins og Nill.
Talvez eu fique com uma comissãozita, digamos que... um terço.
Kannski fæ ég fundarlaun, einn ūriđja.
Bem, mas agora, se quiserem que eu fique, rasgamos o contrato, não vos pago nem um cêntimo.
Héđan í frá, ef ūú vilt halda mér, rífum viđ samninginn og ég borga ekki neitt.
Quando Jesus chegou quele lugar, olhou para cima e disse-lhe: Zaqueu, desce depressa; porque importa que eu fique hoje em tua casa.
Og er Jesús kom þar að, leit hann upp og sagði við hann: "Sakkeus, flýt þér ofan, í dag ber mér að vera í húsi þínu."
7.1345720291138s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?